Dynavet

Vivre en harmonie avec son chien.
Live in harmony with your dog.

A chaque problème comportemental de votre chien, une solution adaptée.
2 technologies : colliers d’éducation à spray ou à stimulations électrostatiques.

A specific solution for every problem with your pet’s behaviour.
2 technological solutions: training collars based on spray or electrostatic stimulation.

Chien
Société créée en 1987 et rattachée au groupe Martin Sellier. Dynavet est une PME spécialiste de l’éducation canine.

Dynavet offre des gammes complètes de solutions éducatives (anti-aboiement, éducation, protection de zones), efficaces et respectueuses de l’animal. Les produits sont développés en collaboration avec des professionnels de la santé animale.

Les produits sont fabriqués en France et bénéficient d’une garantie de 2 ans. Le service après-vente est assuré par Dynavet.

Dynavet is a SME specialising in dog training, based in Maubeuge. The company was created in 1987 and is part of Martin Sellier group.

Dynavet offers a full range of educative solutions (anti-barking, training, anti-runaway), effective and designed to respect your pet. The products have been developed in collaboration with animal health professionals.

Our products are made in France and come with a two-year guarantee. Dynavet provides its own after-sales service.

CONTACTEZ-NOUS!
CONTACT


Société
MARTIN FACTORY - DYNAVET
Rue du Chemin Vert
59600 MAUBEUGE

Tél. : + 33 (0)3 27 64 97 71
Fax : + 33 (0)3 27 64 04 33

ANTI-ABOIEMENT / ANTI-BARKING
 
EDUCATION / TRAINING
Pour remédier aux problèmes d’aboiements excessifs.
Solve excessive anti-barking problems.


Colliers à spray
Spray collars

Fonctionnent de manière autonome et systématique.
Indolores et sans risque pour l’animal.
Grande capacité du réservoir: + de 54 sprays.

Work systematically and autonomously.
Painless and harmless to the animal’s sense of smell.
High reservoir capacity: + 54 sprays.


Collier à stimulations électrostatiques
Electrostatic stimulation collar

Auto-régulation et adaptation de la stimulation à la sensibilité du chien et à la fréquence de ses aboiements (8 niveaux de stimulation).
3 modes de fonctionnement.
Sangle anti-allergène.
Système sécurité « shut down ».

Self-regulating and adapts the stimulation to the dog’s sensitivity and the frequency of this barking (8 levels of stimulation).
3 modes of operation.
Strap in hypo-allergenic material.
Safety «shut down » system.

ABOISTOP

ABOISTOP COMPACT

EFFITEK ANTI-ABOIEMENT

 
Eduquer et ou rééduquer un chien : rappel, marche au pied, propreté, …
Educate or train your dog: come to heel, walk at heel, cleanliness,…


Collier à spray
Spray collar

3 modes d’éducation: beep, spray court, spray long.
Indolore et sans risque pour l’animal. Grande capacité du réservoir: + de 54 sprays

3 training modes: beep, short spray, long spray.
Painless and harmless to the animal’s sense of smell.
Large reservoir capacity : + 54 sprays.


Collier à stimulations électrostatiques
Electrostatic stimulation collar

5 programmes d’éducation.
8 niveaux de stimulations réglables.
Sangle anti-allergène.
Fonction  arrêt- sécurité.

5 training programmes.
8 stimulations levels.
Strap in hypo-allergenic material.
Safety stop fonction.

MASTER PLUS PRO

EFFITEK EDUCTION A DISTANCE



ANTI-FUGUE ET PROTECTION DE ZONE /
ANTI-RUNAWAY AND BOUNDARY PROTECTION
 
AUTRE PRODUIT / OTHER PRODUCT
Éviter les fugues et apprendre à votre chien à se promener librement dans un espace prédéfini.
Enables to avoid runaway
s and to educate your dog to go free in a definite space.
spray
Collier à spray
Spray collar
Fonctionne de manière autonome et systématique.
Indolore et sans risque pour l’animal.
 625 m2 de terrain protégé  (avec 100 m de fil).
Possibilité de protéger jusqu’à 1 hectare.
Peut fonctionner avec 1 ou plusieurs chiens (chacun équipé d’un boitier récepteur).
Grande capacité du réservoir.

Works systematically and autonomously.
Painless and harmless to the animal’s sense of smell.
Protects an area of 625 m2.
Can protect up to 1 hectare.
Can work with 1 or more dogs (each fitted with a receiver collar).
Large reservoir capacity.

ZONE PROTECTOR

 

PINCE Á TIQUES DYNAVET® Á PIEZO ÉLECTRIQUE
DYNAVET® TICK REMOVER WITH PIEZOELECTRIC ACTION

Une solution efficace et écologique pour remédier au fléau des tiques.

An effective, eco-friendly solution to the problem of ticks.


 


-Permet d’enlever en un seul geste la tique et son rostre.
-Tue la tique.
-Réutilisable à volonté.

-Removes the tick and its rostrum in a single action.
-Kills the tick.
-Reusable as often as you like.


Conditions Générales d'Utilisation
General terms of use